martes, 24 de agosto de 2010

26

ADOPCION DEL ACENTO

Cuando llegué a España tenía la impresión de que a la primera que abría la boca, la gente de alrededor volteaba a verme. Algunas veces me hacía sentir ridículo, pero fui viendo que en realidad atraía la atención de los amantes de México que no son pocos. A la larga sin embargo, es inevitable sentir cierto deseo de mimetizarte, de pasar desapercibido, y que no te pongan cara de what cuando vas a la tienda preguntando por un foco o un desarmador, entre otras cosas.

Yo, que siempre he tendido a adoptar rápidamente los acentos, he perdido prácticamente mi acento original. Nunca hablaré completamente como español, pero ya no hablo como mexicano. Esa mis cuates, es la maldición de los expatriados en otros países de habla hispana: quedamos en el limbo lingüístico, no somos ni de aquí ni de allá. Eso sí, no a todos nos pasa, conozco mexicanos que llevan aquí mas de 20 años y hablan como recién llegados (como lo logran???).

En mí el proceso fue paulatino. Primero cambié palabras que sabía que aquí no significan nada o no se usan; luego fui adoptando expresiones; el tono fue llegando poco a poco. Hay en particular dos aspectos del español de España que tarde o temprano se vuelven un rompedero de cabeza: la pronunciación /z/ y /s/ por un lado, y la conjugación gramatical del vosotros por el otro. Yo juré que nunca me vería intentando usar una u otra. En cierta forma es así... pero no del todo.

La pronunciación /s/ para un español que vive en México no debe tener mayor complicación. Pero la /z/ para los latinoamericanos es completamente antinatural, porque es sustituir un fonema por otro en palabras precisas. Aun después de montones de años el cambio no se dá por sí solo, y el que les diga lo contrario está faroleando.

En cuanto al vosotros, no todos los mexicanos sabemos exactamente cuando se usa o cual es la diferencia. Es el uso cotidiano e informal del ustedes. Ustedes es plural de usted, mientras que vosotros es el plural de . Dicho de otra manera, ustedes connota el mismo respeto que hablar a alguien de usted.

Cuando tu acento ya está muy neutralizado, tus interlocutores dejan de percibirte como recién llegado y dan por hecho que has absorbido todos los detalles lingüísticos locales. Una cosa lleva a la otra, y usar la modalidad mexicana en lugar de la española se vuelve ilógico. Mas de una vez me han preguntado porqué hablo de usted al colar un quieren en vez de un queréis. Otras veces incluso no queda claro si mas bien estaba hablando de ellos.

La pérdida del acento duele, pues es seña de que mi identidad se ha modificado (no perdido). Contrario a lo que pensaba mi acento no regresa fácilmente cuando estoy entre mexicanos. Algunas cosas sí: frases, palabras, alguna entonación. Pero sé que cuando estoy en México mas de uno de los que me conocían de antes, me han de mirar raro, preguntándose si soy malinchista o qué pretendo demostrar.

Lo importante es hablar de manera cómoda y natural. Y por otro lado me encanta el acento de México. Es dulce y cordial. Escucharlo es como si de pronto, después de tanto tiempo y hablando el mismo idioma, pudiera dejar de esforzarme y entendiera realmente lo que hay detrás de cada palabra y cada gesto. Difícil de explicar...

26 comentarios:

Anónimo dijo...

Felicidades, tienes una forma de escribir que engancha. Espero que sigas deleitandonos con tu blog.

Anónimo dijo...

Espero nunca adoptar el acento español ni la manera de comunicarse que se utiliza acá. Me repatea el imperativo y a gritos. Ven acá, tráeme eso, pásame lo otro. La manera tan directa y cruel de decir las cosas. Parecerían como el trato que da el patrón al peón de la hacienda. Yo soy directo y hablo sin rodeos pero siempre aplico la cortesía y las buenas maneras. Cuando escucho un por favor dicho por un madrileño de cepa casi casi que se me escapan la lágrimas de felicidad porque el 99.999999% nunca lo hace.

El tuteo indiscriminado me parece una falta de educación total pero ni modo las cosas aquí funcionan así.

La entonación la tengo en parte pero trato de evitarla aunque con unas copas de licor es automático la recuperación del acento original. Hablar como español siendo mexicano me parece lo más falso que puede haber. Es ser lo que no soy. En casa me han llamado ridículo cuando se me ha escapado un vale, Jo!, ostras.

Sobre el tratar de usted o ustedes a la gente al parecer y me he dado cuenta que es como ofensivo pues la gente interpreta como si se les dijera viejos. Otros interpretan como distancia y no querer relacionarnos. (yo lo interpreto como respeto) Y otros como sumamente formal.

Nemo dijo...

*Anonimo 1: muchas gracias! Saber que hay gente que puede identificarse con lo que escribo y/o que está pasando por cosas por las que he pasado es muy estimulante. Y yo espero que sigas leyendome de vez en cuando y comentando tus puntos de vista.

*Anónimo 2: creo que todos los mexicanos que estamos aquí en algun momento hemos tenido ese sentimiento de descortesía. Yo lo solucioné, como muchas cosas, aplicando mi máxima del expatriado (está en la esquina superior derecha del blog). Ya no me molesta esa manera tan directa de hablar, pero me pasa como a tí, cuando alguien es cortés (que los hay) me dan ganas hasta de invitarlo a comer, jaja.

En una ocasión necesitaba alquilar un coche en México. Llamé desde aquí por un problema en la web y la chica que me atendió no solo ESCUCHO todo mi problema, sino que me derritió con su tono de voz, y frases del tipo "como no señor""un momentito por favor""desea que...?""claro que sí". Y todo sin caer en ningún momento en lo servil.

Lo de la entonación, relájate compadre. Deja que siga su curso natural. A algunos se nos pega mas, a otros menos. Lo importante es que tengamos claro quienes somos en todo momento.

Anónimo dijo...

Toda la razón. Yo ni hablo como madrileña, ni hablo como mexicana...¡¡Que soy!! jajajaja. Ni modo que le vamos a hacer... saludos ya me pasaré a leerte más.

Anónimo dijo...

Yo como español, comparto muchas cosas con
ustedes pero no todas.
El español que se habla en España es muy
brusco, el español que se habla en Mexico
es mucho mas meloso, el español que pide una
cerveza a un barman sin el por favor es un
irrespetuoso en España por desgracia tenemos
unos cuantos de estos, pero yo creo que gente
de este tipo tambien lo hay al otro lado del
charco.

Nemo dijo...

*Anónimo 1- Ya somos dos amiga. Ademas cuando llamo por telefono o voy a México intento forzarme y hablar como mexicano, pero la verdad es muy incómodo y cansado.

*Anónimo 2- Eso es cierto anónimo. Dar por hecho que todos los mexicanos somos amables o que todos los españoles son poco corteses es una falacia... o por lo menos una generalización incorrecta. Como si no hubiera mexicanos groseros! Los hay por todos lados: desde el microbusero que cree que transporta vacas hasta el dependiente borde del tianguis o el burócrata incompetente de la ventanilla.

Por otro lado, despues de estar un tiempo en España e identificar los códigos de comunicación (verbales, gestuales, corporales) de los españoles, te das cuenta de que en efecto son mas escuetos al hablar, pero la gran, gran mayoría de las veces no están siendo groseros solo por no añadir un porfavor u otros adornos en el lenguaje.

Anónimo dijo...

¡Hola Nemo! Comentarte a ti y a tus lectores que no lo sepan, que en una parte de España, en la que nací y vivo, las Islas Canarias, hablamos usando el ustedes por el vosotros y la correspondiente forma verbal ( por ejemplo: " ¿quieren café? por "¿quereis café?") y tampoco diferenciamos la S de la Z y la Ce,Ci... aunque esta última característica también ocurre en otros lugares del sur de España, que yo sepa. Así que cuando he visitado la península, muchas veces me han confundido, en primera instancia, con hispanoamericana... Que conste que en Canarias viven muchos peninsulares que no dejan de usar la z y la c, ni el vosotros. Y no hay ningún problema, no tienen que adaptarse en ese sentido, ni creo que yo tenga que hacerlo si viviera en la peninsula. Lo inevitable, con el tiempo, es que adopten expresiones típicas de aquí y hasta la entonación nuestra y lo mismo me pasaría a mí en la península o en otro país hispanohablante, supongo. ¡Viva la diferencia y la riqueza del español de todas partes! Espero que tú y tus compatriotas que viven en España no pierdan esa cortesía que tanto llama la atención cuando ustedes hablan, ¡ojalá nos la contagiaran!
He llegado a tu blog desde el blog del "Mexiñol", y lo pongo ya en mis favoritos para seguir leyéndote. ¡Hasta pronto!
-María-

Nemo dijo...

Bienvenida al blog María! Aunque no he estado en Canarias sé que tienen mucho en común con latinoamérica (especialmente con Venezuela, puede ser?). Encima tienen la fortuna de compartir muchos alimentos tropicales con nosotros: papayas, mangos, aguacates, y los famosos plátanos de canarias!

Del tema del acento, es curioso que siendo extranjero ignoras que en España exista mas de uno. Con los años que llevo aquí tengo que reconocer que apenas distingo algunos: el andalúj, el catalán, el canario y el gallego... el resto lo metería en la categoría "castellano de España", jeje.

Fíjate que cuando empecé a ver aparecer a Trinidad Jiménez en las noticias, pensé que era alguna argentina que vivía desde hace años en España. O tal vez alguna española que se había criado en algún punto de sudamérica. Resulta que es malagueña! Me encanta su acento (encima tiene angel), y no se parece al de ningún otro político que yo conozca.

En fín, un saludote hasta Canarias.

Nemo dijo...

Y una cosita mas, me quedo con esta frase tuya que resume todo el post: ¡Viva la diferencia y la riqueza del español de todas partes!

Rosy dijo...

Hola Nemo, deacuerdissimo con todos tus comentarios, despues de 8 años sigue sin gustarme el tono que utilizan en detreminado momento, el acento que se te pega es inevitable (que jure y perjure que nunca hablaria asi) el carnet de conducir llevo 1600 o mas y aun sin aprobar...en fin, pero feliz, integrada y orgullosamente Mexicana!!!

Nemo dijo...

Hola Rosy. Así es: o termina por pegarse o requiere mucho esfuerzo el evitarlo. Echale ganas al carnet, el día que lo consigues no veas el gustazo que dá...Saludos!

Anónimo dijo...

Lo que puedo comentar en mi experiencia de vivir dos años aqui, es que el acento no se me ha pegado y de momento creo que como dicen algunos de ustedes no se me pegara eso espero, me gusta la forma de ser de los mexicanos coordial el acento amable se que no de todos (depende en que ambiente te muevas) una de las primeras cosas que me choco de aqui es que las personas pedian las cosas a gritos y la gente se ponia a discutir por nada, pero a todo se acostumbra y terminas viendolo normal.

Nemo dijo...

Anónimo, cuando recién llegué alguien me dijo que en España una discusión no la gana el que tiene la razón, sino el que grita mas fuerte, jaja. No hay mas que ver cualquier programa de tertulia para comprobarlo.

Si, a todo nos acostumbramos. Para mi finalmente es mas importante la intención que las formas, así que intento quitarle importancia.

Pipa dijo...

Jajaja. Pero qué paciencia se les ve a ustedes con nuestra brusquedad. Lo siento, pero lo aprendimos así. Es cierto que muy a menudo debajo de unas formas bruscas la intención es amable. En fin, estamos condenados a entendernos y a aprender unos de otros (espero). A fin de cuentas, mejicanos y españoles tenemos mucho en común. Un saludo y les deseo que su vida en España sea estupenda.

Nemo dijo...

Bien dicho Pipa, entendernos, aprender y enriquecernos unos y otros. Gracias por tus buenos deseos!

Anónimo dijo...

ME identifico con todo lo que dicen mis paisanos,me he hechado unas risas con algunas cosas que han comentado y que también me han pasado a mi referente al lenguaje y a la manera que tienen los españoles de decir las cosas.
Soy mexicana de pura cepa, casada con un Español muy buena onda(muy majo, la mejor persona que pude encontrar), y les comento que mi primera impresión cuando llegué aqui y me habló un español Maño, me pegué un susto, pensando que me estaba hechando la bronca, con unos gritos que parecía que estaba en el polo opuesto, que me acojone, jajajaja, Despues comprendí, mucho tiempo después, que así es la gente aquí, sobre todo en Zaragoza, tienen un modo de hablar muy BRUSCO, pero van al grano no dan rodeos como nosotros , y son un poco desconfiados al principio, y les cuesta entablar amistad a la primera, pero una vez que te conocen, se sorprenden de lo educados y simpáticos que somos los mexicanos. Pero también les comento que me he sorprendido al haber encontrado muchos españoles buena onda, son muy comprometidos y congruentes con lo que piensan y lo dicen en voz alta, y eso me gusta mucho. Saludos a mis paisanos y felicitaciones a NEMO, me gusta como y lo que escribes, sigue así. Besicos y abrazos de una ya Mexi-maña

Nemo dijo...

Muchas gracias y mas besicos y abrazos para tí, meximaña :)

xío dijo...

hola a todos,
yo me llamo xío, tengo 22 años, soy natural de asturias pero hace 3 meses regresé de méxico, con mucha lástima; llevaba allá desde abril 09... hay muy poca gente que haya vivido como viví realmente en méxico. estuve en el df y recorrí bastantes estados.
me ha gustado mucho eso del limbo lingüístico, yo también me siento así. tengo mi acento asturiano completamente difuminado. uso expresiones mexicanas todo el rato... y el acento catalán se me pega por momentos... puritito desmadre... :P
méxico es uno de los lugares que más me ha sorprendido por la variedad de climas, recursos naturales, etc. que tiene, pero desde luego, lo que a mi me hizo mexicana fue la mirada de sus habitantes.
lo mismo un oaxaqueño que un duranguense, por decir algo, tienen un halo de comunidad en sus ojos. poca gente se llega a dar cuenta de esto. hay que tener una sensibilidad especial para saber entenderlo e incluso comprenderlo. lo habitual es que un español piense que son "tontos" o básicos en la forma de sentir, expresarse, etc.
yo creo que sí, son básicos, son primarios, y por eso funcionan tan bien con el mundo. les está tocando vivir un momento que no es fácil, y no tienen muchas herramientas para poder avanzar. no es justificación, es realismo.
yo he vivido con personas que no conocen el castellano. ¿qué puedes esperar de ellas? no entienden de política, entienden de la vida, de poder comer y seguir hacia adelante, aunque sea en una dirección que no parece la correcta, a simple vista.
con esto quiero decir que me encanta la transparencia de lo que para mí es el pueblo mexicano. el que se mira al espejo y reconoce sus defectos y grita sus virtudes.
el que convierte un llanto desgarrador, por un amor del pasado que ni valía la pena, en un grito más bello que un amanecer en el otoño de mazatlán.
no me paro ahora a desvelar este misterio, porque es muy tarde ya hoy, pero si alguien se ha dado cuenta y se siente identificado con lo que describo, que no deje nunca de sentirlo, de buscarlo en los demás, y sobre todo de contagiarlo. existir existe, sólo que a veces está muy enterrado en el fondo de cada uno.
los españoles no saben bailar, no saben besar, no saben ser cordiales con las mujeres, etc. porque están "acojonados" por dentro, se sienten inseguros de qué tan "maricas" se ven delante de sus amigos o incluso de la "hembra".
luego, la mayoría, en la intimidad son como los mexicanos, como todos los hombres... tratan de ser dulces y muchas veces hasta lo consiguen.
pero yo prefiero al mexicano entre mil españoles, aunque desde luego estoy hablando desde mi experiencia; lo bonito del hombre mexicano es que no esconde sus miedos, o al menos, cuando lo hace, no se enfrenta tan duramente a sí mismo como lo hace el español.
el mexicano escucha una canción y baila, al mexicano de das una sonrisa y te la regresa, le das una bonita palabra y te la hace poesía, le das una beso y se enamora... cosa que a veces trae problemas... pero es bonito, es natural y no refrena su instinto, aunque lo controla para que no haga daño a los demás.

EL MEXICANO DA LAS GRACIAS.
algo que yo aprendí en méxico, porque en mi casa no se dan ni los buenos días.
por eso me quiero regresar ya con estas gentes, para seguir sintiéndome en armonía con el mundo, para tener una conversación bonita con el que se sienta a mi lado en el pesero... para ver el mundo con transparencia y desapego.
para caminar en la más absoluta soledad, sabiendo que a la vuelta de la esquina hay una familia que me acogerá si me pasa algo.

PORQUE LA VIDA ES LO MEJOR QUE PODEMOS VIVIR.
COLORES, ALEGRÍA, AMOR, PALABRAS BONITAS Y SONRISAS.

Nemo dijo...

Que comentarios tan bonitos Xío, me alegra que hayas tenido una experiencia tan positiva en México. Seguro que mas de uno te espera de vuelta! :)

Anónimo dijo...

Hola a todos, sus comentarios me llenan de ánimo, estoy a solo un
día de irme a vivir a Madrid y como es natural tengo un poco de miedo.
Parece que ya tienen experiencia en esto, ¿ podrían darme algunos tips
para acoplarme a esta nueva vida española?

Se los agradezco mucho, en verdad :)

Nemo dijo...

Hey Anónimo, que tal te va en Madriz?
Tips? disfruta de la experiencia, haz amistades, abre la mente, toma lo bueno que hay... lo demas son meros sucesos circunstanciales. Bienvenid@!

Anónimo dijo...

Tienes razón, llevo dos semanas y media y veo la buena vida que se lleva aquí en Madrid, las personas súper amables, la buena comida, un Madrid que empieza a vivir a partir de las 12 PM y hasta la belleza de las recepciones en la Real Casa de Correos, que bonita esta :)

Debo decir que es toda una experiencia, a diario hago amigos y aunque solo sea una chica no me la llevo mal por acá.
Saludos Nemo :)
Saludos y gracias :)

Andaluz dijo...

La cosa es que muchos pretenden tener en sus paises de acogida lo que han dejado en el suyo y eso jamas va a poder ser. Cuando emigras tienes que abrir la mente, dejarte llevar, yo ya no cojo las cosas, las agarro o las tomo, los ninos han dejado de ser chavales para ser gurises y la gente ha dejado de ser hilipoyas para convertirse en pelotudos.

Cada pais tiene sus cosas, ni mejores ni peores, solo diferentes, y cuanto antes se aprenda eso mejor. Por cierto en Andalucia nadie dice vosotros, si no ustedes. No en toda spana se habla igual.

Muy bueno tu blog Nemo, me ha encantado!!!

Anónimo dijo...

se que este blog es de años, aun existe.. ¿puedo unirme?

Anónimo dijo...

Andaluz yo he escuchado a muchos andaluces usar el vosotros. Así que no generalices

Anónimo dijo...

A los españoles tampoco les gusta vuestro acento feo que parece que cantan cuando hablan y esas palabras feas como wey , pedo , orale, o decir mande , ándale , etc

Publicar un comentario

Video de la semana: españoles en México